Learn to be professional

by Helen on 2006/02/16

in 四季茴香

Professional 的解释是Conforming to the standards of a profession,符合职业标准的。
首先,工作上要professional, 态度、表现、方法,etc

其次,着装上要professional,在我发现老板和同事每天皮鞋锃亮,衬衫笔挺一日一换,头发一丝不乱之后,我决定,周末购入大批衬衫,并且,逐一熨过……

另外,说话要稳重,走路要稳重,笔记要经常整理保持条理清楚,养成用电话语音信箱的习惯,保持工作手机24/7开机(睡觉的时候最好也能听到,不过这对我基本上是不可能的了…),习惯每天说的英文比中文多(tnnd…跟一坨英文母语的人说话总让我觉得我是白痴,为什么马来西亚的银母语也是英文…太不爽了…这不公平的)

如果有人来上海见到工作状态下的我,麻烦给我一些反馈,不知道我会变成啥样子…

No related posts.

以上关联文章由 Yet Another Related Posts Plugin 提供支持。

Today on history:

  1. 2007:  人生最大的快乐之一(4)

{ 7 comments… read them below or add one }

cheng 2006/02/16 20:17
It is really troublesome to wear professionally everyday!!!
 
l.pan 2006/02/16 20:17
applepie应该是mm呀 8过……
 
还有电话语音信箱怎么用哈
Wei Chen 2006/02/17 20:17
最怕的就是西装乐………
你都不习惯英文, 俺们怎么办? 现在每天说的90%以上还是中文,中文…..让老美一边凉快去…
Sean 2006/02/17 20:17
we should be professional while re(ing)…………….
jun 2006/02/18 20:17
OL a OL
2006/02/19 20:17
to cheng: strongly agree!!!!熨衣服熨得快疯了……
to alex: mm也要穿衬衣… 录段留言就好了呗
to cw: 真幸福,你们为啥不需要说英文啊?
to Hsin: 嗯,职业灌水
to kdn: OL不好做啊。。。。。
yuefei lu 2006/02/19 20:17
所以当我这个周末来上海的时候,挣扎考虑矛盾犹豫再三,还是想不要去打扰我们未来的CFO了!

Leave a Comment

注意: 评论者允许使用'@user空格'的方式将自己的评论通知另外评论者。例如, ABC是本文的评论者之一,则使用'@ABC '(不包括单引号)将会自动将您的评论发送给ABC。使用'@all ',将会将评论发送给之前所有其它评论者。请务必注意user必须和评论者名相匹配(大小写一致)。

Previous post:

Next post: